La historiografía y la historia inmediata:
la experiencia latina de Historia a Debate (1993-2006)*
Carlos Barros
Universidad de Santiago de Compostela
La vía
específica de nuestra arribada a
Desde 1999,
HaD se constituyó en comunidad digital de historiadores, registrando cerca de
tres millones de visitas en su página web (www.h-debate.com)
en español, francés e inglés. Se
mantienen diariamente dos listas de discusión: una general (HaD) sobre el
método, la historiografía y la reflexión sobre la historia con 2700
miembros, y otra (HI) sobre Historia
Inmediata con 800 suscriptores. Los historiadores que participan en estas listas de debate son
originarios de 50 países de los cinco continentes. En 2001, se elaboró y
difundió un Manifiesto académico de HaD, con 18 propuestas sobre la
reconstrucción global del paradigma historiográfico. Más de 400 historiadores
de 37 países se adhirieron ya a esta plataforma historiográfica.
Podemos
clasificar en tres fases nuestro tránsito de
A) En enero
de 2000, un historiador ecuatoriano (Juan Paz y Miño) me remite y otros colegas
amigos un mensaje sobre el movimiento indio que ocupó el parlamento en Quito e
hizo caer al Presidente Mahuad. Al recibirlo, aún
sabiendo que no estaba pensado para la difusión ni entraba en ninguno de los
debates que teníamos abiertos, decidí ipso facto como
coordinador de HaD abrir, a fin de seguir y discutir el desarrollo
diario de los acontecimientos en Ecuador, un nuevo tipo de debate en nuestra
red, entre historiadores y sobre cuestiones actuales de importancia histórica,
titulado espontánea y momentáneamente: "historia inmediata".
Desconociendo en ese momento cualquier uso académico reciente de esta
terminología, ateniéndome en cualquier
caso al significado literal de las palabras: según el diccionario (DRAE), lo
inmediato es algo "muy cercano", "que sucede enseguida". Elegimos
pues la titulación de "historia inmediata" porque se trataba de analizar desde
la historia académica y de modo colectivo lo que sucedía inmediatamente, coetáneamente a los historiadores que intercambiaban
pareceres.
B) En abril
de 2002, invitado a un simposio de la
Asociación de Historia Actual (Cádiz) presentamos una ponencia con un
primer balance de nuestra experiencia de más de año, donde hablamos con más
claridad sobre la trascendencia epistemológica de
C) En julio
de 2004, organizamos el III Congreso Internacional Historia a Debate, dónde
Este coloquio
organizado por el GRHI representa, pues, una buena oportunidad para alentar la
internacionalización de esta nouvelle nouvelle histoire.
1. Es menester sustituir las viejas dependencias historiográficas
de tipo "colonial" por intercambios iguales entre historiografías nacionales y
continentales, construyendo alianzas
internacionales que dejen atrás el etnocentrismo y el eurocentrismo,
mentalidades académicas del siglo XX que ya no funcionan en el siglo XXI.
2. Se impone el multilingüísmo
historiográfico. Es un error pensar que existe, o pueda existir, en pleno
ascenso de una globalización inevitablemente plural, una sola lingua franca.
Nuestra experiencia como HaD es que la nueva historiografía ha de
ofrecer, si quiere facilitar un intercambio realmente global,
traducciones simultáneas o automáticas cuando menos a tres lenguas, español,
inglés y francés, sea en los congresos internacionales sea en las listas o webs
de Internet.
3. Hay que trabajar en red, privilegiando el uso de Internet para difundir y practicar
esta modalidad de Faire lhistoire característica del siglo XXI, llevando a la
práctica de forma muy ampliada la vieja aspiración del trabajo en equipo de las
vanguardias historiográficas que nos precedieron.
En este marco
académico de concepciones globales y plurales, planteamos cuatro propuestas
para el debate y el consenso sobre el contenido de
1. Para hacer una verdadera Historia Inmediata, incluyendo el
presente en los temas de investigación histórica y evitar la marginación académica
(vía especialización), es preciso cambiar los paradigmas historiográficos
generales. El positivismo no nos sirve, pues ha engendrado el mito cientifista todavía hoy un lugar común entre muchos
colegas- según el cual son "necesarios" 50 años para escribir la historia de
manera "imparcial". Años que han sido "reducidos", positiva pero insuficientemente, a 30 ó 25 por la Historia
del Tiempo Presente de los 80 y 90. Incluso la escuela de Annales
decía que había que comprender el pasado por el presente y el presente para el
pasado, pero no analizar como historiadores el presente en sí mismo. El ejemplo
más clamoroso ha sido el trato académico recibido por el "testimonio" de Marc
Bloch sobre
2. Es necesario diferenciar historiográficamente
3. Es inevitable, y necesario, que
4. Hoy en día, sin la memoria social y (multi)
cultural no es posible hacer una Historia Inmediata que sea de verdad. Por
supuesto, hablamos sobre todo de la memoria activa de los "hombres"
(de nuevo el olvidado Marc Bloch) y no de la memoria pasiva de los
"monumentos" y los "lugares de memoria", que también hay
estudiar pues también es historia. En efecto, la memoria humanizada es una
obligación moral (devoir de mémoire)
pero también algo inexcusable para el buen historiador que pretende hacer historia sobre temas de hoy, o antiguos de
actualidad renovada: los actores sociales son, o deben ser, los destinatarios
de nuestros trabajos y, a menudo, una parte esencial de nuestras fuentes de
investigación. A diferencia de los colegas, franceses y de otros países, que
tienden a separar historia de memoria,
la propuesta historiográfica de HaD, que recoge la opinión y la práctica de
historiadores de diversos orígenes, sobre todo en España y América Latina, es
llevar a cabo una Historia Inmediata que favorezca la recuperación de la
memoria histórica, que se apoye en
la memoria viva, tomando incluso la iniciativa desde la academia, con
anterioridad o simultáneamente a los sujetos sociales o políticos que, hoy por
hoy, la verdad sea dicha, suelen llevar la delantera a los historiadores en
cuanto a puesta al día de la memoria, una de nuestras teóricas funciones
sociales. Un ejemplo positivo a escala internacional y cercano
a la vivencia española: la colaboración de Paul Preston con
*
Traducción al español, revisada por el autor, de la ponencia presentada el 5 de
abril de 2006 en el Colloque International "Bilan et perspectives de lhistoire
immédiate", organizado por el Groupe de Recherche en Histoire Immédiate
(GRHI) de la Université Toulouse-Le Mirail,
Francia.